Ремейк

Ремейк

Рейд* ( TBA )

Raid, The

Американский ремейк картины Гарета Эванса. Предполагается, что в центре сюжета будут шестеро «морских котиков», отправленных в самое логово наркодельцов.

  • сценарий Брэд Ингелсби
  • в ролях Фрэнк Грилло
  • продюсеры Гарет Эванс , Фрэнк Грилло

публикации о фильме «Рейд*» [4]

Ремейк «Рейда» лишился студии и режиссера

Англоязычный ремейк боевика Гарета Эванса «Рейд» неожиданно превратился в свой собственный призрак, лишившись сразу и студии, и режиссера, и даже исполнителя главной роли.

Патрик Хьюз о ремейке «Рейда»

Постановщик третьих «Неудержимых» Патрик Хьюз, назначенный режиссером американского ремейка фильма Гарета Эванса «Рейд», в одном из недавних интервью обронил пару слов о том, чего имеет смысл ждать от этого проекта, а чего ждать совсем не стоит.

Актеры для «Рейда»

Вскоре после появления первых упоминаний о том, что в Голливуде готовится американский ремейк боевика Гарета Эванса «Рейд», источники принялись сообщать, что на главные роли рассматриваются Крис и Лиам Хемсворты. Однако сам Эванс буквально вчера отметил, что ему самому хотелось бы видеть в этом фильме Скотта Эдкинса и Майкла Джея Уайта.

«Рейд» по-американски

Если кто-то сомневался в том, что «Рейд» Гарета Эванса будет подвергнут ремейкизации вездесущим Голливудом, спешим сообщить, что сомнения напрасны: ремейку быть. Эванс сам спродюсирует американскую версию картины, постановкой которой может заняться режиссер «Неудержимых 3*» Патрик Хьюз.

Что такое ремейк и чем он отличается от ремикса?

Всем известно, что новое – это хорошо забытое старое. В последние годы понятие «ремейк» активно используется в развлекательной индустрии и обозначает перевыпуск уже существующих произведений.
Ремейк
Все чаще нам демонстрируют новые интерпретации старых фильмов, театральных постановок, видеоигр, песен. Оставляя прежнюю сюжетную линию, создатели современных версий полностью меняют обстановку, социальные и исторические условия, благодаря чему и рождаются ремейки.

Что означает слово «ремейк»?

В русском языке происхождение слова «ремейк» связывают с английским remake, которое переводится как «переделка» или «переиздание». Понятие относится к коммерческим терминам и указывает на создание новой версии старых произведений с добавлением в них свежих идей.

Чаще всего слово можно встретить на телевидении или в музыкальной сфере, причем оно не имеет отношения к традиционной пародии, а подразумевает наполнение существующего произведения новым смыслом или актуальным содержанием.

Что такое ремейк в кинематографии?

Проще всего дать определение «ремейку» на примере кинематографа. Слово используется по отношению к фильмам, снятым по сюжету более старых кинолент. Часто такие картины полностью копируют существующее произведение, но в них снимаются современные артисты и используется новая техника.
Ремейк
Иногда ремейк отличается от своей более ранней версии за счет добавления интересных деталей, более полного раскрытия персонажей или появления новых сюжетных линий.

В России многие режиссеры или продюсеры предпочитают брать за основу европейские или американские фильмы (чаще – сериалы). Они покупают у создателей их идеи и подгоняют сюжет под отечественные условия жизни.

Яркими примерами таких ремейков являются сериал «Не родись красивой», созданный по колумбийской мыльной опере «Я – Бетти, дурнушка», и «Моя прекрасная няня», в котором за основу был взят сюжет американского комедийного сериала «Няня».

Что такое ремейк в музыке?

В музыке под ремейком понимают перезапись уже издававшейся музыкальной композиции. Ее может записывать как исполнитель, который пел старую версию, так и другой музыкант. Нередко ремейки создаются диджеями, но носят несколько иное название – микс или ремикс.
Ремейк
В новом произведении могут быть изменены язык, слова, музыкальный жанр. В редких случаях ремейк превосходит по популярности оригинал – чаще бывает так, что он получается некачественным, а иногда портит мнение слушателя о первой версии.

В качестве примера известных переделок можно привести песню «Восточная», которую исполнял сначала Валерий Ободзинский, а затем – группа «Премьер-министр». Другой пример – песня «Сувенир», исполненная Демисом Русосом на английском, а после – бесчисленным количеством музыкантов на русском.

Для чего создают ремейки?

Многие известные кинодеятели полагают, что появление ремейков и родственных им сиквелов является результатом кризиса идей в кинематографии. Когда режиссеру не удается придумать что-нибудь новое, он берет старый сюжет и переделывает его на свой лад. Другая причина создания ремейков кроется в их коммерческом успехе.

На волне популярности существующей версии создателям новой интерпретации удается привлечь зрителей и получить высокий доход. О многих ремейках уже никто и не вспоминает, но в свое время широкая реклама позволила вызвать к ним большой зрительский интерес и собрать хорошую кассу в кинотеатрах.

Чем ремейк отличается от ремикса?

Ремикс – это более музыкальный термин, подразумевающий переделку старой песни в современной аранжировке. Часто он создается посредством наложения других звуков, смены ритмы или использования спецэффектов. Отсюда и происхождение понятия — re-mix, то есть «перемешивание» или «добавление».
Ремейк
Ремейк больше относится к кинематографическому жанру, но если говорить о музыке, то обычно этим словом обозначают практически идентичную песню, перепетую после другого исполнителя.

ремейк

Словарь иностранных слов . И. Мостицкий . 2014 .

Смотреть что такое «ремейк» в других словарях:

РЕМЕЙК — РЕМЕЙК, РИМЕЙК [англ. remake переделывать] новый вариант старой музыкальной записи; новая версия давней постановки, старого фильма. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. ремейк (мэ), римейк (мэ), а, м. ( … Словарь иностранных слов русского языка

ремейк — сущ., кол во синонимов: 1 • переделка (32) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

Ремейк — Ремейк[1][2][3] или римейк[4][5][6](англ. … Википедия

ремейк — м. 1. Восстановленный, исправленный, переделанный или новый вариант какого либо произведения искусства (музыкального произведения, кинофильма, телезаписи и т.п.); современная версия какого либо произведения искусства. 2. Восстановление в новой,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

ремейк — рем ейк, а … Русский орфографический словарь

ремейк — (2 м); мн. реме/йки, Р. реме/йков … Орфографический словарь русского языка

ремейк — [мэ/], а, м. Фильм, являющийся новой версией ранее снятого фильма. Начать работу над ремейком немой киноленты. Этимология: От английского remake ‘переделка’ … Популярный словарь русского языка

ремейк — [мэ], а; м. [англ. remake переделка]. Фильм, являющийся новой версией ранее снятого фильма. // О том, что сделано заново … Энциклопедический словарь

ремейк — переделка; новая версия … Словарь иностранных слов под редакцией И. Мостицкого

ремейк — (мэ/) а; м. (англ. remake переделка) а) Фильм, являющийся новой версией ранее снятого фильма. б) отт. О том, что сделано заново … Словарь многих выражений

Ремейк

Ремейк

присев у края сцены, аполлон
прихлёбывает сочный «корвалол»
из плоской, как ладонь, карманной фляги.
стиха оставив вьющуюся нить:
— прошу простить…, но время пригубить,
магической, животворящей влаги.
какая пошлость, Бог, какая жаль.
прощай певец.
затем, что я не жал
руки твоей в начале нашей встречи,
теперь тобою будет незамечен
мой быстрый шаг, внезапный мой уход.

в квартале, где
одно зерно даёт
стократно,
где
толкущийся народ,
где длинный звук потусторонней речи
висит над тротуаром,
я в цветной
рубахе,
с папироской и серьгой
пиратскою,
так чужд и так нелепен,
брожу средь лавок, вдоль и поперёк,
тяну из мокрой банки сладкий сок
плечом втираясь в чёрно-белый пепел.

лежит на окнах карамельный свет.
большим и указательным поэт,
нетерпеливо держит сигарету.
прощается:
-спасибо господа.
по крышам плещет тёмная вода
день ежится, дрожит
и входит в Лету.

я открывал глаза.
начало света
передо мною шло поводырём.
к земле, на ощупь двигалось.
и в нём,
как в пламени костра сухая ветка,
потрескивали капли.
моросил
невнятный дождь,
катился апельсин
по тротуару мокрому
и где-то,
над крышами
качался клавесин.
и вот я просыпался.
и просил.
просил, моей любви открыть «неслово»,
записывая выдох, жест, слезу,
к плечу прикосновение и звук —
органный тембр моря штормового.
так начиналось утро.
я вставал.
шёл Из дому.
ладони раскрывал,
смотрел на свет,
прислушивался к дрожи
деревьев утренних,
шатался под дождём,
нем, обнажён, к присяге приведён,
преображён
и в сан рукоположен.

но годы шли
и дерево росло.
на смену травам, выползали камни,
базальтовое, мёртвое зерно,
непринятое почвой.
и прохладней
и всё плотнее становилась тень
и накрывала дом, где вечно длилось
чужое время,
где,
как «Наутилус»,
блуждал я в тишине и темноте.
я всматривался, вслушивался, жил,
под потолок подбрасывал монету,
влюблённый в эту женщину
и в эту.
я видел как простуженно дрожит,
крошится, гибнет грифель карандашный,
вонзённый в страшный, чистый лист бумажный.
я слушал, как стеклянно дребезжит
окно и думал
о горячем ветре,
пришедшем с юга,
и слова мои
росли и расползались и текли —
сырой посев из старой чашки Петри.
и вот тогда я выходил и ждал
восхода.
нет, не выходил — всплывал,
хватая воздух ртом, что было силы,
как тонущий.
и на краю холма,
заметив свет, сказать пытался : » шма. »
и захлебнувшись, говорил: » спасибо».

сырой зимой, в какую-то войну.
я помню мелкий дождь
и тишину
похожую на мессу на латыни.
и город, где
судьбу я проводил.
он был безлюден,
бесконечен был.
он был прохладен,
как вода в графине.
я шёл от городской калитки вниз,
к претории.
я помню Беатрис,
по-женски развернувшую ладони,
под пасмурное небо января,
под мокрый свет,
сестру монастыря,
общаги Божьей матери в Сионе.
и вот, она стояла под дождём
не шевелясь, на каменном своём,
нет не пути, а лабиринте крестном.
на вид примерно года тридцать два.
вся в чёрном, словно божия вдова.
вся в белом, словно божия невеста.
я с ней дурил.
пойдём, шептал со мной.
я знаю место, где за четвертной,
волшебный нам пожалуют каннабис.
в три тяги, это классика, пойми.
пальнём и в небо, там мы не одни.
она вздыхала: — Бог тебя храни.
а я ей отвечал: — аГитн шабес.

вот сон в котором я не мог уснуть.
ворочался, смотрел на вентилятор
и штору поправлял и тихим матом
настырный причащал, молочный путь.
весь бледный отсвет всех зелёных лун,
все звёзды, весь зверинец зодиака,
ввалившийся в окно и как собака
ленивая, лежащий на полу.
мне снился сон в котором я не сплю.
мне жарко в нём. я жду твоей ладони.
я жду, пусть еле слышного- «люблю».
как мальчик в гольфах, на пустом перроне,
потерянный, ждёт, что его найдут:
— ну где ты был. а дальше всё нестрашно-
пирог со свечкой, небо, змей бумажный,
все хлопают в ладоши и поют.
так снился сон, что не приходит сон,
что я пространство Собственных Имён,
которое внутри меня, покинув,
стал вечным наблюдателем пустыни,
стоящим у гостиничных окон.
+ 49. белые тюрбаны,
оранжевые ткани по плечам
пергаментных старух
и караваны.
слоновий бивень, опиумный чай.
клочками поседевшая трава,
как обелиски, редкие деревья.
песок. архитектура мавзолея.
искусство каллиграфии.
слова.

нет, я не вырос в тех краях,
где горький пух на тополях,
и жёлтый блеск солдатских блях
и медный звон.
гудели «Числа».
и я читал их и считал,
и удивлённо снег топтал,
и потому не вырос там,
родился, рос, но не случился.
изъян не в почве, а в зерне.
чудно найти себя в земле
сидящих на ветвях русалок,
убогих леших,
в тех краях,
где вечный царствует сквозняк
в размытых осенью полях,
в пустых ветвях лесопосадок.
пальтишко, кепка и туман.
и унизительный роман
с алёнушкой.
туман и сырость.
родился, рос и жил и ждал.
но был библиотечный зал,
я заходил, кашне снимал
и книги выбирал на вырост.

жена его не сразу умерла,
надеялась.
но поседел он сразу.
стал мягок, суетлив,
любую фразу,
о чём бы эта фраза ни была,
(футбол, погода) стал произносить
заискивая,
старчески качая
худым лицом, плечами.
может быть
от частого общения с врачами,
а может. нет, не знаю. кто поймёт?
он утром делал дочке бутерброд,
варил на молоке, с вареньем манку,
сиделку нанял, вытащил комод
из спальни,
чтобы воздух, кислород.
купил на рынке соковыжималку.
по вечерам, садясь у компа, он,
как жестяной паук в пределах Марса,
бродил в сети,
выискивал лекарства.
спустя два года, после похорон
сошёлся с женщиной.
не то чтобы плечо,
тепло, уют
иль что-нибудь ещё,
(ну знаете — мужик — простые вещи. )
а только чтобы не сойти с ума,
услышав ночью, в середине сна,
как зло и безнадёжно море плещет.
дочь выросла
и вышла.
и ушла.
три месяца уже, как родила.
близняшки, слюни, хнычущая живность.
он давит сок, пробежки по утрам.
жизнь удалась, сложилась, что уж там.
— сложилась, поправляет он, сложилась.

стихи они ведь чем брат хороши.
они ведь тем. что из любого сора.
под рифму, что под водку разговоры —
отрада для загадочной души.

я сам орденоносец, в смысле дать
полбанки под хорошую закуску,
но видимо с писанием по русску
чернявым пацанам не совладать

всё время небо. плюс наречий-ноль
когда скучаю, говорю — скучаю
когда мне больно, говорю :- вот боль
когда я умираю — умираю.

на пляже женский щебет, птичий гам.
друзья уходят, море остаётся.
вот я киваю и машу друзьям
вот хороню их до захода солнца.

моя Шуламит,
я бы мог рассказать тебе
о кромешных лесах, о горах подавившихся малахитом,
о степи, где зимой, воздух так страшно бел,
и любой человек
находит себя забытым,
ненужным, случайно оставленным.
я бы мог
рассказать о холодном лязге,
стеклянном смехе,
о вечерней трясине стылых путей-дорог,
о моргающем среди веток совином веке.
но течёт по твоим губам виноградный сок,
ветер качает море неторопливо
и чужие слова затягивает песок,
мокрый песок, вечером, в час отлива.

вручая грифелю свободу,
звук новый, новую природу
вещей вокруг меня, меня,
пишу без видимой причины,
от видимой сбежав личины,
на берег моря, в середину
январского, сырого дня.
за мокрым ветром отмечая
на тёмном небе, тёмных чаек
движение —
не взмах, но всхлип
крыла,
как будто в бездорожье,
в распутицу,
в «..ну матерь Божья»
сапог по голенище влип
и пробует от вязкой жижи
избавиться.
и ветер брызжет
и носится среди ветвей,
блажит,
сигает под колёса.
визгливый как великороссы
в сиротской гордости своей.
волна взрывается на камне,
в солёном водяном напалме
мгновенно исчезает свет
и море в пене мнёт и вертит
убогую идею смерти
и я кричу, что смерти нет.

«родиться бы сто лет назад»

и, никуда не уезжая,

дождаться радостных солдат

и, скорчившись в углу сарая

на мягком земляном полу,

сквозь щель в бревне

за прелым хламом

смотреть, как маму и сестру.

опять сестру и маму, маму,

покуда полковая медь

сигнал не заиграет сбора.

податься в близлежащий город.

жить христа ради,

с мальчишек местных,

на тех, что знал.

окаменелых злить прохожих.

прибиться к мастеру в депо.

ходить с ним в церковь

на громкой девушке в платке.

родить болезненного сына.

на позабытом языке

свои слова, как в ступке краску,

всегда в одну и ту же сказку,

что жили где-то мать и дочь

и мальчик с ними,

красавицей, но так уж вышло –

хотела замуж, но не вышла

и никого не родила.

Всего понравилось:0
Всего посещений: 1294

Комментарии:
etet465
— at 2013-07-02 00:13:08 EDT
Тех Берка — Семену Крайтману
Лос Анжелес, Калифорния, США — at 2013-07-01 22:04:09 EDT
Семену Крайтману
Где длинный звук потусторонней речи висит над тротуаром.
День ежится дрожит и входит в Лету.
Как в пламени костра сухая ветка, потрескивали капли.
Что я пространство Собственных Имен, которое внутри меня.
Пергаментных старух.
Чудно найти себя в земле сидящих на ветвях русалок.
В пустых ветвях лесопосадок.
И книги выбирал навырост.
Стеклянном смехе.
Ветер качает море неторопливо.
Себя и Вас надеждой тешу, что и Вам, родителю, эти строчки милы. Что рождает мысль об объективных критериях вкуса. Независимых от времени, воспитания, образования.

Ремейки советских фильмов: Нас ждут «Экипаж» от Михалкова и «Веселые ребята» от Тодоровского

«Кавказская пленница!» впервые была показана на Московском кинофестивале в июне этого года. Одна из рецензий метко была названа «Кавказская плевательница». Режиссер Максим Воронков переснял фильм Леонида Гайдая сцена за сценой, механически его осовременивая. Нина у него стала спортсменкой-экстремалкой, наряду с музыкой Александра Зацепина из старого фильма звучат современные песни, упоминаются суши и вай-фай, — однако все это совершенно искусственно прилеплено к гайдаевской картине и вызывает желание залезть под кресло от стыда за авторов и за актеров, произносящих реплики, ставшие убийственно несмешными: и Геннадий Хазанов, и Михаил Ефремов по воле постановщика не играют, а скорее отбывают свои роли. А уж при виде троицы жуликов (Николай Добрынин , Сергей Степанченко и Семен Стругачев заменили Никулина — Вицина -Моргунова) на Московском кинофестивале зрители валом повалили из зала. Одна известная дама-кинокритик, впрочем, досидела до конца; когда же ее спросили, как у нее хватило сил, она призналась: «Я заснула».

Но не исключено, что кому-то эти перепевы знаменитой комедии Гайдая и понравятся. Вообще отчаиваться не стоит — российское кино сейчас стало подходить к осваиванию старых сюжетов более ответственно.

Ремейк

На фото — Наталья Варлей и Александр Демьяненко. Фото: кадр из фильма

ЧТО ЕЩЕ МЫ УВИДИМ?

«Веселые ребята;)»

(премьера — 28 августа 2014 года)

Уже на следующей неделе выйдет спродюсированный Валерием Тодоровским ремейк фильма Григория Александрова . Не в пример более приличный, чем «Пленница», — учитывая хотя бы репутацию продюсера. Если в первых «Веселых ребятах» главную роль сыграл певец Леонид Утесов, то здесь в роли Кости Потехина дебютирует певец Иван Дорн. Действие, конечно, перенесено в современность (и песни — новые): герой Дорна мечтает стать звездой, приезжает в Москву , чтобы принять участие в музыкальном телеконкурсе типа «Фактора А», но выясняет, что туда берут только группы. Значит, надо немедленно сколотить коллектив — понять бы только, из кого.

Ремейк

Леонид Утесов (слева — кадр из раскрашенной версии старых «Веселых ребят») постарше Ивана Дорна: ему на момент съемок было 38, а Ивану — всего 24. Фото: кадр из фильма

«Экипаж» (2015)

Ремейк фильма Александра Митты от создателей «Легенды № 17» (тот же режиссер Николай Лебедев , те же продюсеры Никита Михалков и Леонид Верещагин , тот же актер Данила Козловский). Лебедев рассказывал, что сама идея переснять «Экипаж» казалась ему кощунственной, однако Никита Михалков попросил его сразу не отказываться, а сперва подумать. Неожиданно поддержал его и Митта — и даже предложил помощь. Новая версия снимается с совсем новыми техническими средствами (Митта в свое время измучился, снимая извержение вулкана, — в то время как сейчас все что угодно спокойно можно нарисовать на компьютере). Обещают, что и сюжет будет сильно изменен.

«Иван Васильевич»

(где-то в 2016-м)

Новая экранизация пьесы Булгакова об управдоме и жулике, перенесшихся во времена Ивана Грозного . Продюсеры уверяют, что сценарий не будет иметь ничего общего с предыдущей киноверсией «Иван Васильевич меняет профессию». Однако же реплики у Булгакова и у Гайдая процентов на 80 совпадают. Ставить картину будет Алексей Сидоров («Бригада», «Бой с тенью»), главные роли сыграют Александр Лазарев -мл., Павел Деревянко и Тимофей Трибунцев . Из-за занятости актеров съемки, намечавшиеся на 2014-й, перенесены на следующий год.

«А зори здесь тихие» (май 2015 года)

Ренат Давлетьяров , снимающий новую экранизацию повести Бориса Васильева , сам в шутку называет свою затею «святотатством»: понятно, что все ассоциируют название прежде всего с классическим фильмом Станислава Ростоцкого , вышедшим больше сорока лет назад. (Китайцы в 2000-х сделали свою версию «Зорь», но к этому сериалу в России все отнеслись как к курьезу.)

— Я был убежден, что все население России от грудных детей до старцев знакомо и с повестью, и с фильмом, — говорит Давлетьяров. — Но на самом деле мы проецируем собственный опыт на массовое сознание. Ко мне на кастинг приходили молодые актрисы — а их было довольно много, — и выяснялось, что они прочли повесть или посмотрели картину, только когда их пригласили на пробы!

Продюсеры настаивают, что это именно новая экранизация повести, а не ремейк. Причем экранизация, более близкая к васильевским тексту и подтекстам: Давлетьяров, например, полагает, что семья Лизы Бричкиной — раскулаченные и сосланные крестьяне, о чем в 70-е говорили очень осторожно. Ну и просветительскую миссию фильм тоже выполнит, познакомив молодежь, знакомую в основном с Толкиеном и Джоан Роулинг, с классическим произведением о войне.

Старшину Васкова сыграет любимец Федора Бондарчука Петр Федоров («Обитаемый остров», « Сталинград »). Роль Жени Комельковой исполнит Женя Малахова — бывшая солистка группы Reflex и нынешняя жена Давлетьярова. Также в картине заняты Анастасия Микульчина , Екатерина Вилкова, Дарья Мороз , Андрей Мерзликин.

Ремейк

Анастасия Микульчина в роли Риты Осяниной выглядит такой же скромной, как Ирина Шевчук в классической ленте Станислава Ростоцкого. Фото: кадр из фильма

А ЧТО МЫ УЖЕ ВИДЕЛИ?

«Ирония судьбы. Продолжение» (2007)

Сиквел фильма Эльдара Рязанова с Константином Хабенским и Елизаветой Боярской в ролях детей Жени и Нади, у которых тоже начинается любовь. Фильм, несравнимый по качеству с оригиналом, но ставший рекордсменом проката. Рязанов (как и большинство актеров) остался не в претензии и снялся в новой картине.

«Служебный роман: наше время» (2010)

Еще один ремейк рязановского фильма: «черствая и бессердечная» Светлана Ходченкова работает в рейтинговом агентстве, за ней с корыстными целями ухаживает финансовый аналитик Владимир Зеленский.

«Джентльмены удачи» (2012)

Не позорный, но и не выдающийся ремейк фильма Александра Серого. Сергей Безруков исполнил те же роли, что Евгений Леонов (хотя в старой версии «добрый» герой был воспитателем в детском саду, а тут стал актером).

P.S. Напоминаем, что вы всегда можете приобрести диски из коллекции « КП » « Великие советские фильмы» — в том числе со старыми «Веселыми ребятами» и «Иваном Васильевичем», — в нашем магазине по адресу Старый Петровско-Разумовский проезд, дом 1/23. К каждому из 50 дисков прилагается книга, где подробно рассказывается о фильме и истории его создания.

Знаменитые фразы Александра Демьяненко из комедии «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика».

Материалы по теме «ремейк»

Netflix выпустил первый тизер сериала «Леденящие душу приключения Сабрины»

Проект является перезапуском шоу «Сабрина — маленькая ведьма», выходящего в 90-х годах.

Кинокомпания MGM начала работу над ремейком хоррора «Детские игры» о кукле Чаки

К съемкам создатели собираются приступить в сентябре этого года.

Ремейк советского фильма «Человек-амфибия» снимут в Китае

Создатели рассчитывают собрать более $20 млн в китайском прокате.

ВГТРК снимет римейк сериала «Доктор Хаус»

Хью Лори в нем заменит Алексей Серебряков.

«Маленькая мисс Счастье» сыграет в ремейке «Грязных танцев»

Актриса Эбигейл Бреслин подписала контракт на многосерийный ремейк фильма 1987 года с каналом ABC.

На фильм Кристофера Нолана «Помни» снимут ремейк

Новый «Memento» будет максимально приближен к оригиналу.

В ремейке «Зены — королевы воинов» не будет Зены

В съемках новой «Зены — королевы воинов» не будет задействована актриса Люси Лоулесс, которая играла главную роль в сериале 20-летней давности.

Наследники Феллини впервые согласились на ремейк «Сладкой жизни»

Съемками обновленного киношедевра итальянского классика займется компания AMBI.

«Не ругайте режиссера. »

Анонс ремейка фильма «А зори здесь тихие. » вызвал скептическое бурчание, подпитанное новостью, что Ирина Шевчук, сыгравшая Риту Осянину в оригинальном фильме, наотрез отказалась смотреть творение Рената Давлетьярова.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *